Petición de apoyo al ESPACIO AGLUTINADOR.

REPRESIÓN. LA HABANA, CUBA

Firma la petición por la Libertad de expresión y el respeto de las libertades individuales.

SOLIDARIDAD con Sandra Ceballos y el Espacio Aglutinador


Queridos amigos, y a todos los que naveguen por éstas pàginas, quiero pedirles, por favor, que lean la petición que ha organizado la artista cubanoamericana Coco Fusco para recaudar firmas de apoyo y solidaridad con Sandra Ceballos y su espacio independiente de promoción de arte en La Habana, trabajo que realiza desde hace 14 años. Demostremos nuestra solidaridad y repulsa ante ésta manipulación institucional represiva. Gracias.

Pinche en el enlace para conocer una parte de la labor cultural del Espacio Aglutinador, fundado en 1994 por Sandra Ceballos y Ezequiel Suárez en el espacio de la casa de Sandra Ceballos.

http://www.thing.net/~cocofusco/espacioag.html

Mensaje de Coco Fusco

ESTIMADOS COLEGAS

ACABO DE METER EN LINEA UNA PETICION QUE PUEDEN CIRCULAR Y FIRMAR PARA APOYAR AL ESPACIO AGLUTINADOR. SE ENCUENTRA EN:

http://www.petitiononline.com/SANDRA/petition.html


ESTA EN INGLES PERO SI DESEAN HACER UNA TRADUCCION LA PODRIA AÑADIR.

AQUI VA EL TEXTO:
To:  Consejo Nacional de las Artes Plasticas

El Espacio Aglutinador is the longest running independent art space in Cuba. Founded in 1994 by artist Sandra Ceballos in her own living room, the gallery has been recognized internationally as a critical venue for cutting edge Cuban culture. In recent years, El Espacio Aglutinador received support from The Prince Claus Fund and was name one of the 100 most important galleries in the world by Art in America. Numerous landmark exhibitions, publications, performances and public cultural events featuring national and international artists have taken place there in its 14 year history. In addition, Ceballos has suceeded in re-writing the recent history of Cuban art by organizing exhibitions of works by artists who had been ignored or blacklisted by official cultural institutions on the island.

Sadly, Cuban officials from el Consejo Nacional de las Artes Plasticas issued an inflammatory and erroneous public statement last week alleging that George W. Bush would attend an opening at El Espacio Aglutinador on October 18th, together with two prominent Cuban dissendents involved with human rights efforts in Cuba. The tone of the message and its lack of basis in fact are alarming to supporters of Cuban culture. The association of Ceballos with “enemies of the Cuban state” suggests that the message is an attempt to identify Ceballos as a dangerous counter-revolutionary. These kinds of accusations are often preludes to harsher measures against Cuban intellectuals and artists. Ceballos was compelled to suspend the exhibition that was slated to open on October 18th.

We deeply regret that such measures have been taken against Ceballos and her gallery as they not only endanger the artist but also engender a climate of fear and hostility that cannot and will never contribute to the vitality, diversity and quality of Cuban culture. We sincerely hope that el Consejo Nacional de las Artes Plasticas will retract its accusations and allow Ceballos to proceed with her exhibitions immediately.

Rafael Díaz Casas me envía la traducción del mensaje de Coco Fusco en español. Gracias

El Espacio Aglutinador, es el lugar de exhibición independiente de más larga vida en Cuba. Fundado en la sala de su residencia en 1994 por la artista Sandra Ceballos, la galería ha logrado reconocimiento internacional como uno de los más relevantes espacios por convocar abiertamente al dialogo de las más avanzadas propuestas de arte contemporáneo cubano. En años recientes, Espacio Aglutinador ha recibido el apoyo de la Fundación Principie Claus, y ha sido nombra entre las 100 más importantes galerías de arte contemporáneo por la revista Art in America. En los últimos 14 años de trabajo ha producido numerosas y relevantes exhibiciones, publicaciones, performances y eventos culturales públicos invitando a artistas nacionales e internacionales. Sumado a esto Ceballos ha logrado re-escribir de manera significativa la más reciente historia del Arte en Cuba, organizando exhibiciones de artistas que han sido ignorados o censurados por las instituciones culturales oficiales en la isla.

Tristemente la semana pasada representantes oficiales del Consejo Nacional de las Artes Plásticas en Cuba han creado y distribuido de forma masiva una inflamatoria y publica declaración, alegando que agentes del gobierno de George W. Bush atenderían la apertura de una exhibición en Espacio Aglutinador en Octubre 18, junto con dos prominentes disidentes Cubanos envueltos en la lucha por promover el reconocimiento de los derechos humanos en la isla. El tono de la declaración por parte de los funcionarios cubanos, y su falta de base real es alarmante para todos aquellos que apoyamos la Cultura Cubana. La posible asociación de Sandra Ceballos con aquellos identificados como “enemigos del Estado Cubano” pretende engañosamente crear una sugerencia e identificar a Ceballos como una posible peligrosa contra-revolucionaria. Este tipo de acusaciones son de forma general el preludio para aplicar medidas más duras en contra de intelectuales y artistas en Cuba. Ceballos fue de alguna manera “forzada” a suspender la exhibición que intentaba inaugurar en Octubre 18.

Nosotros rechazamos profundamente las acciones en contra de Sandra Ceballos, y Espacio Aglutinador porque no solo la ponen en peligro a ella y los otros artistas participantes, sino que también crean un clima enrarecido de miedo y hostilidad que va en contra de la vitalidad, la diversidad y la calidad de la Cultura Cubana. Nosotros de forma sincera esperamos que el Consejo de la Artes Plásticas se retracte de las falsas acusaciones y permita a Ceballos continuar de forma inmediata con su proyecto de exhibiciones.
Sinceramente,

— 
www.cocofusco.com

Please write me in the future at coco.fusco@gmail.com.  I am phasing out this yahoo address.

Anuncios

2 Respuestas a “Petición de apoyo al ESPACIO AGLUTINADOR.

  1. Quiero agradecer la traducción al español del mensaje de Coco Fusco que me ha enviado Rafael Díaz Casas.

    Me gusta

  2. Ya firmé la petición.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s